英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写论文网:高职高专学生英语应用能力的培养途径探究 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-02编辑:huangtian2088027点击率:2538

论文字数:4856论文编号:org201112022157504994语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:高职高专英语应用能力

摘要:笔者对高职高专的英语教学方法进行了一些调查,并就高职高专学生的英语应用能力存在的问题提出了解决方案。

:“阅读是学会的,不是教会的。”“阅读是靠阅读学会的。”在缺乏外语交流的条件下阅读是学会地道外语的有效方法。但阅读也有个技巧问题,不是任何形式的阅读对外语学习都有帮助。浮光掠影、蜻蜓点水式的阅读,不是真正意义上的阅读,而是识字,属于形式上的阅读。真正意义上的阅读是指理解字或词的意义,包括:(1)字面意义;(2)作者写作意图和语言中所含的意义;(3)对所理解的阅读内容有所反映和应用。我们要提倡学生在阅读时,能够透过文章表面结构,领会其深层含义,在掌握语言技能的同时,了解文章写作技巧,从中受到启发。引导学生阅读求精不求泛,并不是说阅读量越少越好。我们同样提倡学生广泛阅读各种体裁的外语材料,通过阅读去巩固语言知识,获取新的信息。但是,学生阅读的“泛”是建立在“精”的基础上的。只有在保证阅读质量的基础上追求阅读的数量,广泛阅读才会有意义。那种“好读书,不求甚解”的读书模式,对于外语学习是毫无益处的。为了保证学生的阅读,教师在课堂上花部分时间检查学生对所阅读材料的理解程度是很有必要的。检查的方式可以多种多样。可以检查学生对某个关键词的理解是否正确,也可以从阅读材料中抽出一些疑难句叫学生翻译,还可以叫学生谈谈作者写作意图或分析文章的结构。总之,不要使学生的阅读流于形式就行。

4.双语对比,培养学生良好的表达能力

双语对比并非双语教学,所谓双语对比就是通过中外语言的比较,找出中外的汉语外化或外语汉化的毛病。教学经验告诉我们,学生外语写作或翻译,大都受母语的影响,因而写出的句子汉语味很浓,不符合地道的外语表达。另一方面,在外译汉时,又受外文的影响,翻译出来的汉语句子拖踏、冗长,没有汉语句子精练的特点。传统的外语教学一般都把讲课的重点放在词语的用法和句法上,忽视了中外文表达上的差异,结果学生在遣词造句时,还是摆脱不了汉语的思维习惯。双语对比不需要花多少课堂时间,只须稍加点拨,提醒学生注意用词用语的差异,就可收到良好的效果。双语对比还可以为学生以后从事科技翻译或其它文体翻译打下良好基础。

 

三 开展形式多样的课外活动,营造良好的学习气氛

英语教学不能只局限于课堂。事实上,一周四个学论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非