英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

文化差别的影响下的英语教学探析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-17编辑:huangtian2088027点击率:1436

论文字数:1921论文编号:org201104170033108938语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语教学文化背景文化差别

文化差别的影响下的英语教学探析

摘要:语言是文化的载体,要搞好英语教学必须使学生掌握一定的英美历史和语言文学知识。同时,代写英语论文还需了解和熟悉一些英美国家人民的生活习惯、文化背景、风土人情及生活方式。不少学生由于缺乏这方面的知识,听力理解便产生了一定的困难。比如一些听力材料和阅读的文章中常会出现Thanks giving,April Fool…学生对西方的感恩节、愚人节等不甚了解,就会感到茫然。如果这方面知识贫乏,就会影响英语教学的效果。

 

关键词:英语教学 文化背景 文化差别

 

文化背景主要可分为两大类:知识文化和交际文化。主要包括社会文化习惯和民族文化特点的交际用语和词汇,比如在打招呼、称呼、感谢语、告别等方面,中西方表达不尽相同。

一、打招呼

中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时,一般采用下列用语“:上哪去?“”吃过了吗?”假如把这些问候的话直译成英语(Where are you going?Have you eaten yet),英美人可能会茫然、困惑,有时也可能引起误解。不了解汉文化习俗的外国人并不会认为这是一种起交际作用的问候语,比如问对方:“Have you eaten yet?”对方可能认为这不是单纯的见面问候的话,而会误认为你可能发出对对方的邀请。又如“Where are you going?”很可能引起对方的不快,所以对方对这一问话的反应极有可能是“It's none ofyour busi-ness(你管得着吗).”英美人的问候一般用“Good morn-ing/afternoon/evening(早上好、下午好、晚上好).”“Howdo you do(您好)?“”Nice to meet you(见到你很兴奋).”“Howare you doin(g你最近好吗)?”在关系亲密者之间可用“Hello”或“Hi”。

二、称呼

在英美国家,人们相互间称呼与我国的习惯相差极大。有些称呼在中国人看来有悖情理,不礼貌,没教养。比如:小孩子不把爷爷奶奶称作“grandpa”和“grandma”,而是直呼其名,却是得体、亲切的,年轻人称老年人,可在其姓氏前加“Mr、Mrs”或“Miss”。比如:“Mr Smith、Mrs Smith、Miss Alice”等。在汉语里,我们可以用“老师、书记、经理、工程师、厂长”等词与姓氏连用作称呼语,而在英语中却不能,我们不能说“teacher Zhang(张老师)”、“engineer Wu(吴工程师)”等,正确的说法是应按照英美人的习惯把“Mr、Mrs、Miss”与姓(名)连用表示尊敬或礼貌。中国人称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用“大哥”“、二姐”“、大嫂”、“李大伯”之类,这些称呼不可用于英语。用英语称呼时不论男人还是女人,一般直呼其名就行了。

三、寒暄

中国人见面寒暄通常是“:你多大年纪?”“你能挣多少钱?“”结婚了吗?”在英语文化中年龄、地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或猜测,如“It's fine,isn't it?”或“It's raining hard,isn't it?“”Your dressis so nice!”等等。汉语里的寒暄有时还表示对对方的关心。如“:你今天气色不好,生病了?“”好久不见,你又长胖了。”或者“好久不见,你又瘦了。”人们不会为此生气。英美人假如听到你说:“You are fat”或“You are sothin”即使彼此间较熟悉,也会感到尴尬,难以回答,因为这是不礼貌的。

四、赞扬与祝贺

当英美国家的人向中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里兴奋,嘴上难免要考虚一番。这大概是我们中国人认为“谦虚”是一种美德的缘故,而且我们认为不这样,就是对别人的不敬。例如:一位外国旅游者对导游小姐说:“Your English is quite fluent..(你英语说得很流利)”这位导游小姐谦虚地回答:“No,MyEnglish is verypoor.(不,我的英语讲得不好)。”对于中国人的谦虚回答,英美人会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。又如:在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:“You look beautiful today(你今天很漂亮)。”这位中国女士谦虚地说“:Where(哪里)、Where(哪里)。”幸亏这位美国人懂一点汉语习惯,非常巧妙地说了一句:“Every-where(到处)。”根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。对于上面两位的赞扬、恭维话,英美人的回答是:“Thank you!”“Thank you for sayingso.”

五、道别

英汉语言中道别的使用语言或方式也不大相同。中国人道别时,把客人送到门口或楼下大门口,甚至马路上,客人对主人说“:请留步”,主人最后要说“:走好”“、慢走”、“再来啊”等等。这些话都不能直译成英语,假如说“Stayhere、Go slowly、Walk slowly.、Come again”,听起来不顺耳,也不符合英美人的习惯,其实,微微一笑并作个表示再见的手势或说:“Good-bye(再见),See you later(回头见)、Solong、Take care(再见,保重)”就可以了。

六、其它社会礼节

中国只有在别人提供了大量的帮助时,才说“谢谢”,而且是真正表示谢意。英美人无论是家庭成员之间,还是上下级之间、上下辈之间,为了一件小事,甚至是份内之事都需说“:Thank you!”这里“谢谢你”只是习惯性的回答,并不表示多大的谢意。在英语学习中,了解英语国家的文化背景和日常生活习惯是十分重要的,这样就能够避免由于对英语国家的文化背景和日常生活习惯不了解而产生的尴尬情况。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非