英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅议当代德语出现的新变化 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-31编辑:apple点击率:2908

论文字数:4385论文编号:org201203312133123680语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:当代德语外来词破框结构虚拟式

摘要:本论文探讨了当代德语中的外来词具有和以往不同的特点,为了使表达经济、简洁,当代德语中的缩略语和缩短词不断增加,用最简单的句子来表达尽可能多的信息。

chaftler, die nichtpromovierthaben,表达成: die nichtpromoviertenW issenschaftler(没有取得博士学位的科学家们)。
当代德语并列句增多,从句减少,句中的逻辑关系往往通过名词化词组或分词短语来表达,可使表达简捷、紧凑,但容易给读者和听者带来理解上的困难。(陈杭柱, 2000: 218)因此,这种现象多见于书面语中。
2. 3破框结构出现频繁
框形结构是德语的一大特点,是拉丁语对德语影响的结果。由于承载句子重要信息的实义动词或动词前缀等往往置于句末,给德语阅读和听力理解造成了困难。例如: DieKulturveranstaltung findet am Samstagabend um 7 Uhr in derAula statt.而破框有效地解决了这一问题: Die Kulturveran-staltung findet statt am Samstagabend um 7 Uhr in derAula.。
破框结构在16世纪就已出现,但一般出现在口语中,后来虽也逐渐出现在文学作品中,却被视为一种打破语法规则的例外情况存在。但在当代德语中破框结构出现频率大大提高,它已经成为德语中的一种常见的句子形式。如:Gest-ern ist er viel schneller gelaufen als früher.
破框结构可以使句子内容一目了然,便于理解和口语表达。破框结构已被更多的人所乐于使用。破框结构已成为当代德语语法标准和修辞需要。句子越长破框结构出现得就越多。

 

3.语法
3. 1虚拟式的变化
(1)首先是第二虚拟式的替代形式“würde+动词原形”的结构被越来越广泛地使用。这表明虚拟式的使用趋于简单。据Siegfried Jager的统计“würde+动词原形”的出现率占第二虚拟式的1/4强。在间接引语中,第二虚拟式有1/3是“würde+动词原形”(王宽信, 1999. 5)。如人们更喜欢用:Wenn ich heuteZeithatte, würde ich den Film sehen.来代替Wenn ich heute Zeithatte, sahe ich den Film.出现这一变化的原因是:其一,许多弱变化动词的过去时虚拟式与过去时直陈式形式上相同,两者无法区分,如: sagten, studierten;其二,有些强变化动词的过去时虚拟式早已陈旧过时;如: hülfe, schwüre等;其三,有些动词的过去时虚拟式与直陈式发音上相似,听起来不易区分,如sahen和sehen;其四,也是最重要的原因:“würde+动词原形”便于掌握和使用。
(2)在间接引语中更多地使用第二虚拟式,特别在口语中,间接引语里第一虚拟式更多地由第二虚拟式所取代,即使第三人称也是如此,如Er sagte, erwüβte das nicht.当代德语中大量使用第二虚拟式的原因是:许多人称的第一虚拟式与直陈式现在时相同;在口语中使用第一虚拟式给人以过分造作之感。
(3)虚拟式的使用呈减少趋势。德语的虚拟式在过去文献中用得频繁,而在当代德语中在逐渐减少。在上下文能够体现虚拟式所表达的含义时,当代德语中常代之以直陈式。这是因为虚拟式的变化较为复杂,不易被掌握,不利于交际。
从前联邦德国语法学家考夫曼对直陈式在间接引语中的使用的统计结果看,在新闻报道中,如果有了引导语或是间接引语以从句形式出现,往往使用直陈式。在这种条件下,用直陈式者占35% 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非