英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

针对商务英语的特点分析商务英语,词汇,特点

论文作者:按论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-11-13编辑:anterran点击率:2819

论文字数:4000论文编号:org201011131330234326语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语词汇特点国际商务经济一体化

关键词:商务英语,词汇,特点

摘要】准确理解商务内容,对于在国际贸易活动中把握英语词汇意义是非常重要的.本文分析了商务英语词汇的特点,旨在帮助学习者以简单有效的方法掌握商务英语的特点,以便更好地运用在实践中。

Abstract】In order to understand the contents of business in international trade activities,it is important to firstly understand the meanings ofbusiness English words and phrases.This paper analyzes the features of business English words in order to help the learners better grasp business inan effective way and use it in business practice.
【Key words】Business English;words;features

在世界经济迅速融为全球一体化的时代,国际商务活动已经成为各国经济的主流,由于社会对专业人才的需求,便出现了商务英语(Business English)。从语言载体的角度来讲,商务英语是商务环境中应用的英语,它属于专门用途英语(ESP)的一种(王兴孙1997:24);但从内容而言,商务英语又不能脱离商务。商务英语通常是某个特别工作或行业相关的特定内容与一般有效沟通能力相关的一般内容的混合(Ellis&Johnson)。
它的特点是:1)有明确的目的,应用于特定的职业领域。
2)有特殊的内容,涉及与该职业领域相关的专门化内容。其内容涉及专业知识、英语语言基础知识、行业习惯、民族习惯,人际关系、处事技巧等。因此语言结构上不仅术语、套语多,专业词汇多,而且还相当一部分蕴涵交际策略的委婉、客套用语,适用于不同的场合,不同的话题,迎合不同的对象、不同的交情。另外商务英语还涉及了很多西方的先进管理思想和工作方式,所以商务英语又包含了很多西方人的工作理念。在国际贸易竞争日益激烈的今天,学习商务英语首先要从英语语言基础入手,由于商务英语涉及到英语的听、说、读、写、译,商务英语学生必须在这些方面有一定的基础。提高听、说、读、写、译水平最根本的办法就是要掌握尽可能多的商务英语词汇、短语、句型和商务英语习惯表达法。商务英语的学生都有一定的英语基础,但对有关商务的词汇、短语、句型掌握得不多,对商务英语语篇不熟悉,因此,首先应该从商务英语词汇等方面开始。

一、商务英语用语的特点。商务英语基于英语的基本语法、句法结构和词汇但又具有其独特的语言现象和表现内容。它既有英语语言的共同特征,又有其个性特征。
1.商务英语语言专业化。词汇使用上的最大特点是对专业词汇的精确运用,其中包含大量专业词汇、具商务含义的普通词或复合词,以及缩略词等。例如:CIF=Cost,insurance,freight到岸价;FOB=free onboard离岸价;4C代表customer need,cost,convenience,communication;4P代表product,price,place promotion,等等。又如“We will give thedraft duly protection.”(我们将按时兑付汇票)此句中的“protection”不能理解为“保护”,而是“兑付”。
2.商务英语的用语要正式规范。真正的商务英语用词要明白易懂、正式规范、简短达意、语言平实。用词方面多使用常用词,以保证所用词语具有国际通用性,保证能为普通大众所理解,但又不能过于口语化,即商务英语所使用的语言不能过于非正式。例如“Dear Sirs”翻译为“执事先生”或“敬启者”;“静候佳音”翻译为“Your early reply willbe highly appreciated.”
3.商务英语的语言要准确。商务英语在陈述事物时往往具体、明确,绝不含糊其辞。如商务英语不说“Thank you for your letter of lastmonth.”,而要说“Thank you for your letter dated 1st June”。前者模糊不清,这样就很容易引起纷争。所以在商务方面最忌讳这种模糊不清的语言而引起的歧义。而后者就比较明确了,符合商务英语用语准确的习惯。避免使用“bad,good,large,a great deal of time”这些概括性的词汇。
4.商务英语的语言要礼貌、得体,简短精悍。
(1)礼貌原则:礼貌是人际和谐的一种粘合剂。有礼貌是有修养的表现。美国语言学家布朗提出言语交际的“礼貌原则”,美国哲学家格赖提出言语交际的“合作原则”,都是一个意思。利奇在《语用学原理》中将得体作为礼貌原则的六条标准之一。足见礼貌与言语得体有不可分割的关系。在言语交际中,礼貌是得体性的一项重要内容。要做到合礼,我们在商务英语书信交往中,首先要注意礼貌用语的使用。开头结尾都要有礼貌用语,拒绝别人时要委婉客气,提出要求时要和气尊重。比如拒绝别人时可以说we regret to say…,其中regret就体现了委婉客气,有助于双方建立良好合作的关系。再比如提出要求时你可以说you are kindly advised that…,kindly就体现了礼貌的原则
(2)得体原则:减少表达有损他人的观点,尽量少让别人吃亏,尽量多使得别人得益,从而使得双方关系更加融洽。要尽量用语大方得体,符合商务的习惯用语和自己的身份。
(3)简短精悍:要简洁明了,要抓住所写。尽量用最少的词表达你所要表达的意思,增强文章可读性。

二、商务英语词汇使用特点
1.古语词的使用。商务英语中出现了大量的古语词,常常由here,there,where为词根,加上一个或几个介词构成的合成副词。常用的有hereinafter(之后,在下文中),herein(在此,于…之中),hereby(下述),thereinafter(在下文,此后),inasmuch as(由于),thereof(由此),whereas(鉴于),whereby(根据,凭)等等。
2.词项重复现象比较普遍。为了达到准确无误的目的,商务英语中经常会出现同义词或近义词的词项重复,协议、单证、合同等法律性文件中尤其突出。如:controversies and difference(争端),losses and damages(损失),terms andconditions(条款)等等,这些词汇之间有着同义或近义关系,相互之间起补充或完善的作用,在很大程度上保证了准确性和严密性。
3.外来词的应用。商务英语中所使用的专业词汇,大多来自于拉丁语、法语和希腊语。外来词的使用使商务英语文本更加正式。如来自拉丁语的as per(按照),re(事由),ex(在….前),法语如force majeure(保险用语,不可抗力),Pro forma invoice(形式发票)中的Pro forma就是源于拉丁语。
4.缩略词的使用相当普遍。在商务活动中为提高效率,大量使用缩略词。缩略词的特点是语言简练、使用方便、信息量大。缩略词的表现形式很多,主要有4种:一是首字母缩写词;二是截短词;三是拼缀词;四是首字母拼音词。其中,首字母缩写词和截短词出现的频率最高。例如,T/T(TelegraphicTransfer电汇)、FOB(Free on Board船上交货)、WA(With Average水渍险)、CTN(carton或container)、T(ton)、ICC(International Chamber ofCommerce国际商会)等。这些用语的解释在国际上己形成惯例,所以其意义单一,含义准确。因此,熟知缩略词全称,领会其含义,也就成为掌握商务英语具备的基本条件。
5.名词与介词的使用。为了使文本更加正式、庄重和客观,合同及其它负有责任的法律文本中通常更倾向于使用名词。商务英语用语大量使用介词,介词使用非常灵活。例如论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非