摘 要:随着经济全球化的发展,商务英语在国际社会交流中起着重要的作用。当前商务英语专业已成为培养国际商务人才的重要途径。经研究,目前
商务英语教学中存在着文化教学方面的问题,由此提出了两种开展商务英语文化教学的有效策略,即调整课堂教学法与改进课程内容,以提高商务英语专业的文化教学效果,培养更优秀的商务英语人才。
近年来,随着经济全球化和中国加入WTO,中国对既熟悉国际商务又熟练掌握英语的高级复合型人才的需求也越来越大,英语学习的需求已从单纯的语言交流走向多元化。学习一门外国语等同于学习一种新的文化,这是广泛公认的事实,我们的语言教学必然也包含了文化教学。在涉外商务活动中,商务人员不仅要面对与本国不同的政治制度法律体系及经济环境,还会遇到许多语言交流上的、非语言交流上的、社会习俗与惯例方面的还有商务文化方面的障碍,直接或间接地影响着对外业务的开展。因此,在商务英语学习中进行有效文化教学对国际商务英语人才成功进行涉外商务活动具有特别重要的意义。
一、商务英语文化教学存在的问题
(一)将商务英语专业的文化教学等同于普通英语专业的文化教学,忽视了商务专业的特点胡文仲和高一虹认为,文化教学可能包括的内容有五个方面:语言交际、非言语交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念。他们选择的是一些与语言和语言运用关系较密切的文化内容,而且由语言推及文化,由具体推及抽象,由微观至宏观,很有层次与系统。[1]以此为基础,他们还提出了外语教学大纲中的文化项目表,基本上勾勒出了一个文化教学的框架,并列出了可为课程设置、教材编写、教学与测试提供参考的细目清单,有力地推动了文化教学系统化,于是,大多数教师就沿用这一文化教学的系统进行教学。可在商务英语专业中,情况就复杂多了。商务英语专业不同于普通英语专业,学生学习这个专业不是为了科学研究,也不是为了学术交流,而是为了从事有关的涉外商务工作。因此,在这个专业的文化教学中不能忽视的就是行业文化———商务文化内容的教学。[2]
(二)将文化内容简单等同于目的语国家概况和其他普通文化,忽视世界观、价值观等深层文化例如:在商务接待过程中,接待人员为了让外商感受到接待方的热情与尊重,到机场迎接外商时就欣喜地上前与外商握手“You must be tired after such a long journey.Pleaselet me help you with the luggage.”(您一路辛苦了,请让我来帮您拿行李。)对方常常会感到吃惊:“How do you knowI’m tired?”(你怎么就知道我就累了呢 ?)他们甚至会感到不悦,这样回答:“No,no.My journey isOK,and I can man2age my luggage.”(不,不,我的旅途很好,我可以自己拿行李。)[3]对我们眼中的热情周到,老外却毫不领情甚至生气厌恶。这充分说明了忽视文化差异的严重性,不同民族有不同的文化及价值取向,如西方人自我中心意识和独立意识很强,自己为自己负责,不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用”,个人的价值是在奉献中体现出来的。在中国,主动关心别人,给人以无微不至的体贴是一种美德,因此,中国人不论别人的大事小事,家事私事都愿主动关心,而这在西方会被视为“多管闲事”。顾嘉祖认为:“文化现象可分为硬文化与软文化,即物质文化与精神文化。物质文化是文化的表层结构,而精神文化被称作文化的深层结构。”诸如此类的例子很多,不同文化的价值观取向往往会对
跨文化交际活动产生一定的障碍,因为许多人在跨文化交际中都倾向于用自己内在的观念对对方进行生搬硬套,也正是这种原因,导致跨文化交际活动不能正常开展。
(三)为教文化而教文化,使文化教学大多局限于文化知识层次,上升不到文化理解层次北京外国语大学的曹文提出文化教学存在两个层次,即文化知识层和文化理解层,拥有文化知识并不意味着具有交际能力,文化教学必须超越文化知识层,达到文化理解的层次,文化教学的定位应是以文化知识为起点,文化意识为桥梁,文化理解为最终目标。[4]文化知识层次阶段以培养语言学习者掌握目的语文化知识为目的,文化信息来源以阅读为主,内容一般是有关目的语文化的一些笼统、概括性的描述。在教学手段方面,方法比较单一,以教师讲解为主,采取满堂灌或简单对比教学的方式把大量有关目的语国家的文化背景、社会习俗、传统习惯、世界观、宗教信仰等方面的知识介绍给学生 ,学生则通过听讲、作笔记等方式被动地接受信息。课内没有情景设置,课后没有语言环境,学生缺乏训练机会,根本体会不到具体语境交际中中外文化的差异到底体现在什么地方。相反,文化理解层次阶段以培养学生跨文化交际能力为目标,无论教学方式、教学手段,还是教学内容、信息来源都较前者更系统、更具体、更丰富。在教学活动中,往往前者注重得较多,而后者重视不够。文化知识诚然是起点、是基础,但学生只拥有文化知识本身是不够的,关键是要培养学生的文化意识,达到文化理解的目的。
二、有效进行商务英语的文化教学的对策
(一)调整课堂教学方法,多角度、多方式地渗透文化意识为了扩大学生的知识面,增加文化知识,教师可改变传统的教学方法,采用灵活多变的方法,多渠道拓宽学生的文化视野。常见的方式有:结合语篇,挖掘文化信息;讲解词汇,揭示词汇文化内涵;推荐阅读有关目的语国家文化背景知识的优秀书刊;利用多媒体试听教学设备播放外语教学录像,让学生在声情并茂、情景交融的教学活动中去感受异国文化,达到潜移默化的效果。[5]考虑到商务英语的特点和学生的专业、层次不同,可以采取不同的互动式的务实创新教学模式,如情景法、问答法、辩论法、认知法、案例分析法、体裁教学法、对比教学法等教学方法,激发学生的学习兴趣,开发他们的创造性思维,使他们养成独立思考、独立解决问题的能力,树立起必要的信心去处理实际商务环境中的跨文化交际问题。课后教师要引导学生多渠道了解商务文化,如商务英语报刊、电视广播等大众媒体、商务网站、有声磁带、光盘等。通过商务英语报刊阅读,我们可以了解世界各国商务文化及商务习惯礼仪等,通过电视广播等大众媒体的利用,我们可以接触活生生的商务文化;商务网站可以提供最新的商务信息和商务动态等等。通过各种渠道的商务英语的视听接触,可以接受大量的商务英语题材的视听材料,极大地丰富我们的商务英语语言文化,拓宽我们的视野,加深对于商务文化的敏感性,提高跨文化商务交际能力。
(二)改进课程内容,将语言教学与商务专业知识结合在一起熟练的外语表达使学习者具有容易适应外国文化的优势,商务专业实用知识使他们能快速上手商业事务。为了实现这个目标,我们可以在课程大纲中设计两类课程:(1)商务方向的语言基础类学习课程,例如商务英语听说读写、英语国家概况、商务写作等;(2)商务专业课程,例如国际市场营销、国际商务、国际金融、商务谈判等。在商务方向的语言类学习课程过程中,我们除了要实现大纲中对英语阅读和写作的要求,还应为商务英语学习者设定不同难度的不同类型和不同风格的商务英语阅读和商务写作目标,例如,英语国家概况课程中可以运用比较研究方法,这将有助于培养学习者在商务交际二元文化环境下中的文化灵活适应性。商务专业课程中课程的选择是由商务活动中所涉及的知识结构决定的。商务专业知识对商务英语专业学习者而言是语言知识和技巧的补充;商务英语专业学习者相对于其他商务专业学习者的优势是他们的语言能力和文化交际能力。因此,我们项目中的商务专业课程应当为学习者提供市场营销、管理、广告、谈判等商业活动方面具有文化针对性的知识和案例分析。老师将在教学中贯彻语言、文化和商务“三合一”的原则。[6]总之,商务英语文化教学不仅要涉及与日常交际有关的文化,还应该结合专业特色与就业市场需求,更要涉及包括世界观、价值观等方面的深层文化。教师要引导学生在文化教学中发挥主导性的地位,让学生从文化知识接受的层面上升为文化的理解与有效使用,从而促进我国商务活动的有效开展,取得对外交往中企业利益的最大化。
参考文献
[1]胡文仲,高一虹1外语教学与文化[M]1长沙:湖南教育出版社,19971
[2]胡文仲1跨文化交际学概论[M]1北京:外语教学与研究出版社,19991
[3]何一平1商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养[EB/OL]
[4]曹文1英语文化教学的两个层次
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。