英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

在商务英语教学中导入隐喻思维能力的培养 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-06-25编辑:gcZhong点击率:2774

论文字数:4441论文编号:org200906250930278435语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语隐喻隐喻思维

r market”、“bear trap”、“bear hug”、“bull market”、“bull position”、“lame duck”、“killer bees”、“cash cow”、“trotting inflation”、“shark watcher”、“snake currency”、“butterflyeffect”、“branch company”、“grass2root economythe front runner”、“a knockout blow”、“hurdles”,等等。它们都是通过隐喻方式而获得了新的商务含义。(二)加强文化导入,培养学生的隐喻思维能力当前我国的商务英语教学基本都依照“英语+商务”的模式进行。这种传统的教学模式使学生误以为会说英语,懂得商务知识就能顺利地进行商务活动。事实并非如此,不少在校成绩优秀的学生毕业后走上工作岗位深感交流的困难,主要原因是缺乏跨文化知识。在具体的跨文化交际实践中,他们会不自觉地借助母语的语言规则、交际习惯及文化背景来表达思想,结果是造成文化因素上的误解和冲突。如:我国有一种出口干电池叫“白象”,译为英语“White Elephant”似乎没有不妥之处,但在西方文化中“a whiteelephant”是一种固定的英文隐喻表达方式,意为“沉重的负担”或“无用而累赘的东西”。既然如此,谁还会花钱购买呢?再如“龙”(dragon)在汉语里是“权威、吉祥”的象征,但在西方文化中,“dragon”却是一种凶残的怪物,是灾难和邪恶的代名词。圣经故事中恶魔撒旦(Satan)就被看作“the great dragon”。另外,“dragon”还有“泼妇”的意思。因此,“dragon”在英语国家人民心目中所引起的联想与中国人眼中的“龙”的形象是完全不同的。英语中“She is a real dragon,youπd better keep away from her.”译成汉语时应为“她是凶狠的母夜叉,最好离她远点。”汉语中的“亚洲四小龙”,在英语中被译作“Four AsianTigers”(亚洲四老虎),而不是“Four A sianD ragons”。商务英语教学要比普通英语语言教学更强调隐喻的文化差异,因此必须引导学生意识到在跨文化交际中隐喻的实质和功能,关注不同文化隐喻认知方式的差异,从而顺利地进行跨文化交际。隐喻性是语言的根本特性,是人类语言和思维的基础。语言的进化、演变和发展离不开隐喻,社会文化、科学技术的进步需要借助隐喻来反映。而外语教学的最终目标是培养学生对目标语的全面掌握,外语教学的主要任务是使学生获得正确的认知语言的方法。因此,商务英语教学要有意识地引导学生掌握商务领域所特有的隐喻性思维模式,帮助学生构建隐喻观,用目标语的认知方式去学习语言,理解目标语的表层及深层信息,提高使用目标语的能力,从而为社会培养应用型、复合型的商务英语人才。 参考文献 [1]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001 [2]游国经,钟定华.创造性思维与方法[M].人民日报出版社,1996. [3]顾嘉祖,陆 .语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,2005. [4]胡曙中.英汉修辞比较[M].上海:上海教育出版社,1993. [5]郑娟.浅论隐喻及其在大学英语词汇教学中的运用[J].社科纵横,2004,(4):188-189. [6]LAKOFF,G.&JOHNSON,M.M etaphors W e L ive by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980. [7]R ICHARDS,I.A.The Ph ilosophy of R hetoric[M].NewYork:Oxford University Press,1936. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非