英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务英语谈判的语用策略 [2]

论文作者:王保安 论文属性:短文 essay登出时间:2009-05-13编辑:gcZhong点击率:3524

论文字数:3984论文编号:org200905160941345659语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务谈判语用策略得体委婉幽默模糊

的灵活性,给言语交际双方留下一个缓冲的余地); (3)模糊语可以使言语表达得更委婉、含蓄、有礼貌(在交际中,往往针对一些不便说的话题,使用模糊语可以起到掩饰或回避的作用); (4)模糊语可以使语言表达得更生动、形象(模糊的语言给人以丰富的想象,过分精确的语言往往使语言变得贫乏生硬)。在商务英语谈判中,难免会出现唇枪舌剑激烈争辩的局面,甚至僵局,这时运用模糊语用策略可使输出的信息模糊化,从而避免过于确定,让谈判者进退自如,避免谈判陷入僵局,留下必要的回旋余地。试比较以下两组句子的言语表达效果:(1)Among them two kinds of the products have been exported to Thailand and Malaysia. (2)Among them some of the products have been exported to the international market. 上例第(1)句中的“二、泰国、马来西亚”均为确切、具体的词语,而第二句中的“有些、国际市场”为模糊、不确定的词语,两者比较起来显然第二句提供的信息量要比第一句的大一些,因而推销的效果也会大一些。当谈判遇到一些与对方意见相左,但又不便直说的情形时,常常需要故意模糊言语表达,以便不“把话说得太死”,留下必要的缓冲余地。比如: I am afraid that the proposal you put forward just now isn’ t up too much. (我认为你刚才提出的那个方案并不怎么样。) The price is a little bit higher, could you cut down a little? (价格高了一点儿,贵方能否再降一点儿?) 上述句子里的“isn’t up too much”和“a little bit”都是模糊性词语,没有明确的界限,可以由人们灵活地理解。值得指出的是,模糊语的使用虽然具备很多积极的作用,但同时它也有消极作用,因此滥用模糊语会导致空洞、含糊不清的语言效果,从而不能达到交际目的。但是只要模糊语使用得当就会使交际目的圆满成功。 参考文献: [1] EllisM., JohnsonC. TeachingBusinessEnglish[M]. Oxford: Oxford UniversityPress,1994 [2]吕才红:国际商务谈判英语[M].成都:四川大学出版社, 2006 [3]何兆熊:新编语用学概论[M].上海:上海外语教育出版社, 2000 [4]周富强:商务英语特色浅论.国际经贸探索[J], 2000,(4):40- 42 [5]贾玉新:跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社, 200 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非