英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

留学生毕业论文题目最新集锦

论文作者:英语论文网论文属性:英语论文选题登出时间:2012-03-31编辑:shayne fan点击率:6337

论文字数:3571论文编号:org201203311414228937语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:留学生论文本科留学生

摘要:1. A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice (浅淡莎士比亚的《威尼斯商人》) 2. Hamlet: His Characters as a Humanist (哈姆雷特人物性格分析) 3. Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language (莎士比亚戏剧的排比与对照用语) 4. The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist (狄更斯《雾都孤儿》的社会意义)

一、英美文学研究选题 

1. A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice (浅淡莎士比亚的《威尼斯商人》)
2. Hamlet: His Characters as a Humanist (哈姆雷特人物性格分析)
3. Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language (莎士比亚戏剧的排比与对照用语)
4. The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist  (狄更斯《雾都孤儿》的社会意义)
5. On the Structure of Dickens’s Hard Times (谈狄更斯《艰难时世》的结构)
6. Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects (简·奥斯汀的反语及其修辞效果)
7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice (《傲慢与偏见》文学语言欣赏)
8.  An Character Analysis of the Heroine of Emma (《爱玛》女主人公性格分析)
9. The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair (从《名利场》看上流社会)
10. From Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardy’s Novels (哈代小说——从田园故事到伟大的悲剧性小说)
11. Tess:  A Rebellious Woman (叛逆者苔丝)
12. Remarks on D. H. Lawrence’s Psychological Analyses (浅淡劳伦斯的心理分析描写)
13. Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake (布莱克诗中反映的社会现实)
14. Edgar Allan Poe and the World Literature (爱伦·坡与世界文学)
15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter (浅析《红字》的女主人公)
16. Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter (《红字》的象征手法)
17. Mark Twain: A Humorist (马克·吐温——一位幽默大师)
18. The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels (海明威小说的悲剧色彩)
19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby (《了不起的盖茨比》所反映的社会意义) https://www.51lunwen.org/lxsbklwtimu/2012/0331/1414228937.html   
20. O. Hernry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories (欧·亨利短篇小说的艺术手法)
21. A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure (福克纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构)
22. Some Features of Steinbeck’s Literary Style (斯坦贝克文学风格的几个特点)
23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry (艾米莉·迪金森与她独特的诗歌)
24. An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems (浅析弗洛斯特的几首著名诗歌)
25. Symbolism in O’Neill’s Major Plays (奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)
26. The Modern American Society and The Death of the Salesman (《推销员之死》与现代美国社会)
27. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry (英汉诗歌里的移情比较研究)
28. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry (英汉诗歌句子结构比较分析)

 

翻译研究方向选题
1. The Great Translator Yan Fu (伟大的翻译家严复)
2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English (汉英翻译的先驱——辜鸿铭)
3. On the Principles of Equivalence in Literary Translation (论文学翻译中的等值原则)
4. A Brief Comment on E. A. Nida’s Concept of Translation (浅谈奈达的翻译观)
5. Cultural Gaps and Untranslatability (文化差异与不可译性)
6. Translating and the Background Information (翻译与背景知识)
7. A Preliminary Study of Explanatory Translating (解释性翻译初探)
8. Translating the English Articles into Chinese (英语冠词汉译)
9. Translating the English Plural Nouns into Chinese (英语复数名词汉译)
10. Translating the Lengthy English Sentences into Chinese (英语长句汉译)
11. On Translating English Book Titles into Chinese (谈英语书名汉译)
12. A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre (简评《简·爱》的几种汉译本)
13. Views on the Chinese Version of Emma (关于汉译本《爱玛》的几点看法)
14. The Chinese Version of Jude Obscure: An Outstanding Ex-ample of Artistic Recreation (艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本)
15. Translating the Style of Literary Works—A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great Gatsby (文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探)
16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Mer-chant of Venice (《威尼斯商人》两种汉译本比较)
17. A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales (读方重译《坎特伯雷故事集》)
18. On the English Version论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非