英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉语名物化动词的论元结构

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-02-22编辑:lgg点击率:4985

论文字数:37921论文编号:org201702221741214054语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语毕业论文汉语名物化动词论元结构

摘要:本文是英语毕业论文,本文受跨语言语料不足及理论深度所限,并未深入分析、描述名物化结构的句法生成过程,仅提供了大方向的思路。然而,本文的创建性在于首次系统地用句法、语义理论指导并分析了汉语名物化现象,为进一步分析提供了基础。

Chapter 1 Introduction 

1.1 Nominalization as a ubiquitous phenomenon 
Nominalization as a syntactic process is found to exist in most human languages,  if not  all.  However,  under  the  seemingly  simple  terminology, there is no simple picture: nominalizations show enormous and perplexing variations  both  within  certain  languages  and  across  languages.  And nominals  derived  from  verbs,  together  with  the  whole  constructions  to which the nominals serve as the head and their ambiguous trans-categorial status, have especially intrigued not a few linguists ever since Lees’ (1960) and Chomsky’s (1970). Literature on nominalization abounds. Take English, the most studied language as a case. Consider first the derived nominal per se:  (1) zero affixation: attempt, worship, answer, report, etc. (2)  affixations  with  -(a)tion  and  -ment:  destruction,  examination, payment, movement, etc.  (3) affixation with -ing : possible with all verbs (4) affixation with -er/or and -ee: dancer, inventor, nominee, detainee, etc.  At a superficial observation, nominalization in English employs four types of morphological forms to signal the change of categorial nature from verb  to  noun.  Some  nouns  are  morphologically  identical  to  the  related verbs, as shown by examples in (1). Yet, expression like John’s attempt to repair the car clearly shows that it is exactly like typical deverbal noun in that it has a subject in possessive form and takes an infinitival phrase that is  controlled  by  the  argument  John.  Moreover,  within  this  type,  the corresponding pairs are not necessarily homophonous. The verb record has its stress on the second syllable, while its nominal counterpart has the stress on  the  first,  though  the  noun  record  denotes  the  result  or  product  of recording, rather than the process. The phonological process nonetheless signals the effect of nominalization. 
........

1.2 A problem of interest  
Chinese  as  an  analytic  language,  its  nominalization  constructions have unique characteristics. A few example are in order.  Unlike  those  morphologically  rich  languages,  Chinese  is  an  inflection-impoverished  language,  with  lexical  items  lacking  inflectional  endings altogether. And grammatical relations, like aspectual features or plurality, are expressed through some word markers, like le or men respectively, the behavior and status of which are more like those of a LI than a morpheme. (9b) is a typical nominalization construction in Chinese. At the first sight, the most conspicuous trait about (9b) is the deverbal noun per se, which is identical in form to its verbal counterpart in (9a). At the level of the head noun, it is therefore impossible to tell its categorial status by itself alone. In  this  case,  we  could  only  turn  to  look  at  other  constituents  in  the construction and examine their relations wit论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非