英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉语被字句的及物性投射研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-04-05编辑:lgg点击率:5266

论文字数:38547论文编号:org201704011702253490语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语毕业论文及物性投射施用结构被动标记 Voice

摘要:本文是英语毕业论文,在本文分析中,核心功能语类 v 将不可解读的特征“向上”传递给了 Voice,因为在被字句中,当 Tr 变成有语音形式标记“给”的时候,它就阻碍了 v 不可解读特征向下传递。

CHAPTER ONE   GENERAL INTRODUCTION 

This  chapter  consists  of  three  sections.  Section  1.1  gives  examples  of  different patterns  of  bei  constructions  and  identify  our  main  research  targets.  Section  1.2 discusses  some  remaining  issues  concerning  the  bei  construction  and  poses  two research  questions  to  be  dealt  with  in  this  thesis.  The  organization  of  this  thesis  is laid out in section 1.3.

1.1   An overview of the bei construction 
The  bei  construction  refers  to  sentences  containing  the  morpheme  bei  and  is  often regarded as a canonical passive construction in Mandarin (Ting 1998).   Sentence  (1)  and  (2)  are  canonical  bei  constructions  in  modern  Mandarin,  in which  a  gap  is  found  in  the  main  verb  ‘da’.  In  most  cases,  the  pre-bei  NP  is interpreted as the Patient and the post-bei NP as the Agent.  In  the  literature,  sentence  (1)  is  called  the  long  passive  with  an  overt  Agent immediately  after  bei  and  sentence  (2)  the short  passive  without  an  overt  Agent.  A canonical bei construction usually takes the following structure: NP1 bei (NP2) VP. However, there are instances where the object position is filled with an NP and the subject is most often interpreted as the possessor of the object NP.  This type of bei  construction  is  referred  to  as  the  bei  construction  with  a  retained  object  by  Xu (1999),  while  Lin  (2009)  refers  to  it  as  gapless  bei  construction.  In  this  thesis,  the former term will be adopted. Examples of this pattern are given in (3) and (4). 
..........

1.2   Research Questions 
To recapitulate, this thesis aims to answer the following two research questions:  (7)   a.  Is  a  uniform  analysis  of  the  bei  construction  feasible?  To  put  it  more specifically,  do  the  long  passive  and  the  short  passive  share  similar  syntactic properties? Is the short passive an Agent-deletion version of the long passive? b.  What  syntactic  mechanisms  are  involved  in  the  derivation  of  the  bei construction?  To  put  it  more  specifically,  what  is  the  syntactic  status  of  bei?  How can  we  explain  the  fact  that  only  transitive  verbs  can  be  selected  by  bei?  How  the DPs in the bei construction are assigned cases?  Question  (7a)  will  be  inv论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/5 页首页上一页12345下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非