英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新疆师范大学少数民族民考民学生汉语与英语学习相关性研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-04编辑:zn1987点击率:7723

论文字数:3114论文编号:org201104041422146839语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:少数民族民考民学生语言迁移相关性分析

论文题目:
新疆师范大学少数民族民考民学生汉语与英语学习相关性研究
A Research on the Relationship between the Second and Third Language of Minority Students in Xinjiang Normal University

摘 要: 笔者对新疆师范大学 50 名 2005 级少数民族民考民学生进行了包括汉语语法、汉语阅读、英语语法及代写留学生论文英语阅读在内的四项测试, 并对测试结果进行分析。研究表明: 通过加强第二语言知识和技能来提高第三语言能力的方法不可行且没有得到理论上的支持。要改善这一状况, 目前较为可行的办法是大力推行全英文授课, 减少中介语的干扰和阻碍, 以此来改善语言学习环境, 提高少数民族学生英语学习成绩。

关键词: 少数民族民考民学生; 语言迁移; 相关性分析

Abstract: This studyinvestigated the relationship ofXinjiangminoritystudents’second language (Chinese) totheir third language (English), with the objective ofverifyingthe LTH and LIThypothesis. Fiftyminoritystudents were given 4 Assessments, includingChinese grammar, Chinese reading, English grammar and English reading. The https://www.51lunwen.org/liuxuelunwendx/results ofthe analysis indicate that 1. The correlation analysis between Chinese and English Assessments doesn’t support the LIT. 2. The correlation analysis between Chinese grammar, Chinese readingand English grammar, English readingdosupport the LTH hypothesis. Toimprove minoritystudents’achievement in English learning, the most workable solution is toteach English in English without Chinese as the medium.

Key words: minoritystudents; language transfer; correlation analysis

一、引 言
Long和 Richards 在为 Odlin(1989) 的《语言迁移》(Language Transfer) 一书所做的序中指出: “至少一个世纪以来语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题”
[1]。 Odlin[2]给语言迁移下了一个简明而准确的定义: 迁移是指目标语和其它任何已习得的( 或者没有完全习得的) 语言之间的共性和差异所造成的影响。Odlind 的定义涵盖了语言迁移的本质, 迁移不仅仅指来自学习者母语的影响, 还可指学习者已习得的任何其它语言知识对于新语言习得的影响。从 20 世纪 40 年代至今, 二语习得领域经历了以 Fries和 Lado
为代表的对比分析假设(Con-trastive Analysis Hypothesis) 理论模式和以 Selinker为代表的中介语假设( Interlanguage Hypothesis) 理论模式两个阶段。人们对语言迁移的认识经历了一个从片面逐渐走向全面、从肤浅逐渐走向深刻的过程。而对语言迁移全面、完整的认识, 对理解二语习得的本质和第二语言的教学和研究是至关重要的。

研究者对二语习得过程中的语言迁移现象从对母语和第二语言结构的对比分析到对学习者错误的分析, 再到中介语理论及语言标记理论进行了大量的研究, 尽管也有学者否认迁移的存在, 但更多的研究者则承认迁移现象的存在, 并从不同的角度对迁移现象进行了探索。Cummins在对双语教育进行了大量的研究后, 提出了语言相互依赖假设 (Linguistic Interde-
pendence Hypothesis)。该假说认为: 第二语言的发展水平取决于学习者开始广泛接触第二语言时第一语言已经达到的水平。Bernhardt & Kamil, Snow等则进一步认为: 第二语言技能的发展深受第一语言技能迁移的影响, 在第一语言中所培养的认知能力能够迁移到第二语言中去。在此理论框架下, 对那些第二语言技能较弱的学生, 可通过加强其第一语言技能的手段来提高其第二语言技能。Cumminsand Swain把语言相互依赖假设同语言阈限假设(Linguistic Threshold Hypothesis) 联系起来。该假设认为: 在学习第二语言时, 学生的熟练程度必须达到某一最低阈限才能听懂由该语言讲授的功课, 上课才能学到东西。第二语言技能的发展与第一语言无关, 要想发展第二语言能力必须要达到关键的阈限才能进一步提高第二语言能力。按照阈限假设, 要提高第二语言能力应更加强调第二语言技能的强化和发展。
国外的相关研究主要集中在将英语作为第二语言学习的学生身上, 国内的相关研究则集中
在汉族学生将英语作为外语学习的学生群体中, 针对双语及多语环境下的少数民族学生, 尤其是以汉语作为中介语来学习英语的民考民学生的研究更少。有鉴于此, 本文作者设计并实施了本项研究。

二、研究方法
(一)测试工具
本研究进行了四项测试: 汉语语法、汉语阅读、英语语法及英语阅读。汉语语法及汉语阅读都选自2005 年 HSK 考试全真试题, 并对其中部分试题进行了适当的调整, 各 30 道题。英语语法测试则选自代写留学生论文美国密歇根州 Clear Grammar Placement Test的第一、第二部分, 共 37 题, 测试内容包含了冠词、代词、形容词及副词比较级、动词时态、语态、连接词等多个方面。英语阅读改编自 2006 及 2007 年乌鲁木齐市初中毕业会考试卷, 共 30 道题。所有试题均采用多项选择的形式, 从 A、B、C、D 四项选择中选出正确答案。为确保试卷的信度, 笔者于 2007 年 5月对新疆师范大学 2004 级民族英语班的 49 名同学进行了实验性测试, 汉语测试 Alpha 值为 0.6475,英语测试 Alpha 值为 0.7911, 达到了试卷的设计要求。同时为确保测试的有效性, 笔者参加并监督了测试、阅卷及数据输入的整个过程。
(二)回答的问题
本项研究拟回答两个问题: 1. 对 LIT 假说在少数民族学生第二语言汉语与第三语言英语间是否成立进行验证。2.对 LTH 假说在少数民族学生第二语言汉语及第三语言英语中是否成立进行验证。
(三)测试对象
参加测试的学生为新疆师范大学 2005 级非英语专业 56 名民考民学生。他们是由新疆师范大学从同级的少数民族学生中选出, 专门进行英语学习的学生。所有学生均已通过 HSK 八级考试。56 名学生中有 3 人来自乌鲁木齐市, 17 人来自县级以上城市, 其余 36 名则来自农村。所有学生从小学或初中开始就将汉语作为第二语言开始学习。但其中只有11 名学生曾不同程度地学过英语。笔者分别于 2007 年 9 月 10 日及 17 日分两次进行了汉语和英语测试。两次测试时间均为 60 分钟。由于 9 月 10 日有四位同学因病未能参加汉语测试, 9 月 17 日有两名同学未能参加英语测试, 因此最终数据处理有效份数为 50 份。
(四)数据的收集和分析
笔者在完成测试及试卷的回收后,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非